Middelalderdokumenter
Utrykte middelalderkilder beskrives her.
- Diplomatarium Suecanum – søkeside for svenske middelalderbrev
- Diplomatarium Norvegicum – søkeside for norske middelalderbrev
- Diplomatarium Danicum – søkeside for danske middelalderbrev
- Diplomatarium Islandicum – via Bækur.is.
- Norges Gamle Love –
- Jämtlands läns Fornminnesförenings tidsskrift –
- Grønlands historiske mindesmærker –
- Suhms Samlinger til den Danske Historie –
- Bremisches Urkundenbuch 1873-ca 1890, kildeutgivelse med middelalderbrev fra Bremen fra 1300-tallet og framover. Alternativ inngang. Bindet 1301-1350 har saksregister fra s. 667, strid med norden s. 131. Ordregister fra 671.
- Hansisches Urkundenbuch –
- Pommershes Urkundenbuch –
- Hamborgisches Urkundenbuch –
- Urkundenbuch der Stadt Lübeck
- Urkundenbuch der Hochstift Merseburg
- Mecklenburgisches Urkundenbuch
- Merseburg, Urkundenbuch der Hochstift
- Preussisches Urkundenbuch
- Oldenburgisches Urkundenbuch – god å søke i. Kun én henvisning til våpenkrav, fra ca 1500, i Urkundenbuch der Grafschaft Oldenburg von 1482 bis 1550. refererer til: Grimm, J., Deutsche Rechtsaltertümer (bd I og II), 4. ausg. (A. Heusler und R. Hübner) II, 101-123. Kohl, Old. UB. I, Nr. 201, Rüthning, Old. Geschichte II, 283, 284.
- Gerhard Ölrichs, Vollständige Sammlung alter und neuer Gesetzbücher der Kaiserlichen und des Heil. Römischen Reiches Freien Stadt Bremen, Bremen 1771, s. 786-848, s. 825:
- Bremer Stadtrecht fra 1303-8 er opphavet til Oldenburgs stadrett fra 1345. Se tekst her. Se manuskript her. Se anmeldelse av bok om lova her. Om Oldenburg-manuskriptet av lovteksten Diderich Kohl 1930, «Der Oldenburger stadtrecht«, i Oldenburger Jahrbuch 34 – de to eldste manuskriptene av stadretten er begge i Bremens statsakriv, codex I og II. Oldenburgerne antok Bremerloven av 1303 med endringer fram til 1345.
- Memorials of London and London life, in the XIIIth, XIVth, and XVth centuries. Being a series of extracts, local, social, and political, from the early archives of the City of London, A.D. 1276-1419. Selected, tr., and ed. by Henry Thomas Riley … Published by order of the Corporation of London, under the superintendence of the Library Committee. – kildeskrift funnet fram av Tom Andersen i sin tid. Den sier blant annet: I London skulle byens kvinner ikke bære finere pels enn standen tilsa, men bare bruke pels fra lam eller kanin til hettefor: s. 20: Edward I, 1281. Letter-Book A. fol. cxxx. (Norman French.)) :
«Regulation as to wearing Furs etc.
It is provided and commanded, that no woman of the City shall from henceforth go to market, or in the King’s highway, out of her house, with a hood furred with other than lambskin or rabbit- skin, on pain of losing her hood [chaperon] to the use of the Sheriffs ; save only those ladies who wear furred capes [chapes], the hoods of which may have such furs as they may think proper. And this, because that regratresses [females who sold articles by retail], nurses and other servants, and women of loose life, bedizen themselves, and wear hoods furred with gros vair and with minever, in guise of good ladies.» - Calendar of the patent rolls preserved in the Public … 1301-1307 Edward I v.4. Great Britain
- Rettskilder fra Böhmen og Mähren: Rössler, Emil Franz 1845, Deutsche Rechtsdenkmäler aus Böhmen und Mähren; ein Sammlung von Rechtsbüchern, Urkunden und alten Aufzeichnungen zur Geschichte des deutschen Rechtes
- Rules for Wambeis, Moravia 1311:
«vnd zv wem man ein valsch wambeis vindet, daz sol man brennen zvm ersten mal, vnd zum andern mal alsam; begreift man es zv im zvm dritten mal, er hat sein recht verlorn vnd sol ein jar di stat meiden.»«and for those who made a false wambeis, that should be burned the first time, the second time as well; If you understand it to be the third time, he has lost his right and should avoid the state for a year»
https://archive.org/details/deutscherechtsde01rs/page/24/mode/2up? - Rules for menders concerning Wambeis 1318, s. 32:
«Ouch sol nyeman ein neves wambeis noch ein vbertrages feil tragen, es en sei danne zerisen, noch an keiner stat feil tragen, wen yeder man, do er gesessen ist, sol haben nur zwai wambeis, ein behemisch vnd ein swebisch, oder nur aines allaine; di wambeis sullen auch vngefelst sein; sindet man aber vber das ein wambeis an einer andern stat fail, das sol man nemen vnd ein vngerechtes oder ein gefelstes wambeis, wo man das fvnde, das sol man ouch nemen, vnd des sol halbe dem richter geburn vnd halb den sneydern; vnd och das kein genecht von seinem maister sol geen ze einem hofsneider; welcher es dar vber tut, den sol chein maister in einem iar ze im nemen; welcher maister aber das dar vber tut, der sol geben ain halbe schok; des haben fchokes sol geburen ein dritteil dem richter, ein dritteil den schepfen, vnd den sneidern ein dritteil»«And should no one carry a new wambeis or a contract for sale, it should then be torn apart, nor carry for sale at any place, whoever you have been sitting, you only have two wambeis, one Bohemian and a Swabish, or just one «allaine»; the wambeis should also be cut; but if you find a wambeis at another stat fail, you should take it and an unfair or a rocky wambeis, where you find that you should also take it, and half to the judge and half the cutter; And oh that no right from his master should go to a court tailor; whoever does it again, such a master should not be seen for a year; but whichever master does this, he should give half a fine; the fine should have a third part to the judge, a third part to the schepfen, and the tailors a third part».
- Rules for Wambeis, Moravia 1311:
Household accounts
- «De rekeningen van de tresorier en de dijkgraaf van de Grote Waard 1358-1361«, i Rekeningen van de grafelijkheid van Holland uit de Beierse periode 1358-1361 en 1393-1396, nr 237 av Rijks geschiedkundige publicatiën, (oppsummering) – Household accounts of the count of Holland 1358 – 1361 inngår i et UTVALG av grevens tegnskaper som ble publisert i en rekke. Den er referert av Bertus Brokamp ifb. «zemele (en: bran) levert til harniskrommet for å skure (pusse) harnisk med». Greven mottok bl.a. «rabbits from the Hague dunes», utenlandsreiser dekkes, militære innkjøp,
- Diverse inventorier oversatt på Armour archive
- 1311 Inventory of John fitz Marmaduke, Lord of Horden. Utdrag:
- Cirotecae de balayn xij d. – Baleen gauntlets, 12d.
- j capud lanceae xij d. – 1 lance-head, 12d.
- Cera iiij d. – Wax 4d.
- j bacinet et j par de geaumbers v s. – 1 bascinet and 1 pair of greaves, 5s.
- Earl of Cornwall 1313.
- Constable of France 1302 – «Item xi que targes qu escus cs.» Item, 11 targes and shields («heaters»). 100 s
- Roger de Mortimer 1322 – «iiij. targetis 4 targets (round shields)»
- 1311 Inventory of John fitz Marmaduke, Lord of Horden. Utdrag:
- James Raine (red.) 1835, Wills and Inventories illustrative of the History, Manners, Language, Statistics, & c. of the Northern Counties of England from the Eleventh Century Downwards, Council of the Surtrees Society. Se også Armour Archive. – 1311: 3 Scuta (eng: Shields) 2 shilling.
Manuskripter – tekstkritiske utgaver og oversettelser
- Konungs skuggsjá, Speculum regale, Kongespeilet – 1920-utgaven. Bokmål: Brøgger 1947.
- Nigel Bryant 2011, The true cronicles of Jean de bel, 1290-1360.
Manuskripter – faximiler
- English Manuscripts 1060-1220.
- BnFs oversikt over digitaliserte latinske manuskript.
- Medieval Manuscripts Unlocked – manuskripsøkeblogg etter årstall
- Walters museum – søkeside for manuskripter.
- Maciejowskibibelen (Morganbibelen) – Paris ca 1240. Getty-museets blad. BnFs to blad.
- «The lives of the two Offas» – England ca 1250.
- Luttrell Psalter – England 1325-40. (beltedolk 24r, 45r, 158v, halvveis skjult under overkjortel 60r og 157r, 157v, 182r, skulderveske 32r (pilgrim), Rosenkrans!! 53r og 59v, skrin 63r, svært skulderhengt drikke(?)horn 66v, mantel/poncho 69v, dobbelfløyter i beltet fol 87v, beltekniv 170r, 196v
- De Lisle Psalter – England ca 1310.
- Holkhambibelen – England ca 1327-35. (treflaske 15r og 28v?, beltedolk vises ett sted; 2?, løs pung ved judas, og bestikkelser fol 35r, drikkeflaske i skinn/keramikk 36r
- Hardenbergs codex (håndskrift av Landslova og erkebiskop Jons Kristenrett. Bergen? 1330-40-tall). Enkelte av illuminasjonene omtales i denne masteroppgaven.
- La vie de saint Denis, 1317.
- Villard de Honnecourt. drodlet tekniske tegninger og portretter ca 1230. Nord-Frankrike. Eksempler er mann i brynje, og her er en til. Villard har også avbildet en raie brukt som fjæring i en hjelpeløs konstruksjon av oppgangssag.
- Kjærlighetsdikterne: Det største er Codex Manesse 1304- ca. 1340. I tillegg nevnes særlig Weingartner Liederhandschrift ca. 1310-20 og Jenaer Liederhandschrift fra første fjerdedel av 1300-tallet.
- Theophilus Presbyter skrev en kompilasjon om håndverksteknikker ca 1100, i engelsk oversettelse her. Den rommer bl.a. en allusjon til linoljemaling.
- Webarkiv for nordiske middelaldertekster på Menota.
- Keramikk-dreier avbildet i Bible Moralisée, Oxford-Paris-Harley versjonen (1226-34).
- Rammesag er avbildet i Bible Moralisée, Oxford-Paris-Harley versjonen (1226-34).
- British Library, illuminerte manuskripter.
- Rotchild Cantices – overgangen mellom 12- og 1300-tallet.
- Queen Mary Psalter ca 1310-20. Skipsbygging med navar og øks. fol 11r viser telt(paviljong. f. 17r viser mann med brynjehette over hjelm, stridshansker og knekopper, teltleir fol 25r, telt 25v, soldater i diverse rustning fol 30r-31r, telt (paviljonger) fol 34v, armbrøst og soldater 40v, borddekning og pinnestol (eller kanskje helst en klappstol?) 43r, tredemølle 46r, kongelig taffel 57r (bunter med noe avlangt dukker stadig opp på slike tafler men lar seg ikke identifisere se særlig 71v), fot settes i hose 72v, brytekamp i bare broken 160v (gjennomsett til 169v).)
- The Maastricht Hours første kvartal av 1300-tallet (spinnehjul fol 5r.
- Peterborough Psalter – Laget for biskopen i Peterborough, første halvdel av 1300-tallet. Brussel.
- Göteuniversitetets bibliotek – middelaldersamling.
- Biblia Porta – fransk-flamsk manuskript fra sent 1200-tall. Hovedsakelig tekst, men en del illuminasjoner og margtegninger.
- Romance of Alexander Flandern ca 1338-44, Bodleian Library MS. Bodl. 264. Innledning til bok om manuskriptet her.
- Expositio in Apocalypsim (MS Mm.5.31) – Tyskland 1249-50.
- Giraldus Cambrensis, Conquest of Ireland – British Library Royal MS 13 B VIII, ca 1196-1223; National Library of Ireland, MS 700 1200-tallet.
Billedvever
- Høylandsteppet – to meter lang rest av veggteppe fra første halvdel av 12-tallet, vevd på lin-panama (toskaft-vev med doble tråder i renning og innslag). Beskrevet her.
Alterfrontaler
- Olavsfrontalet – Trondheim ca 1300. Rekonstruksjon.
Friser, glassmalerier og steinarbeid
- Teruel-katedralen i Spania. Takfriser fra sent 1200-tall.
- The Corpus of Medieval Narrative Art – en rekke glassmalerier og steinarbeid avbildet ifb phd.
- Glassmaleriene i domkirken i Chartres, Notre-Dame de Chartres – 1200-tallet.
- Kalkmalerier i danmark.
- Effiges and brasses – database over gravmonumenter.
- Roel Renmans Flickr – kirkemonumenter og museumsbesøk. Bl.a. Norditalia.
- Vikverir – museumbilder.
- The Medieval Combat Society – gravstatuer i rustning.
Plagg og andre gjenstander
- St. Louis’ linskjorte. 1200-tall. I Notre Dame, Paris.
- Katalog til Middelaldersalen i historisk museum, Oldsaksamling 2000.
- Kunsthistorisches Museum Wien. Bilddatenbank.
- BALArt – belgisk kunsthistoriebase.
- Boijmans – museumssamling, Rotterdam.
- Hermanns Historica – internasjonalt auksjonssted for antikviteter, mye middelaldervåpen og rustning.
- The Walters Art Museum – kategorier bl.a. for Armour og europeisk middelalder.
- Medieval Armour from Szczerba Castle – senmiddelalder, mye plate.